17. Yüzyıla Ait İki Dilli (Türkçe-Farsça) Bir Yudit Kitabı (Book Of Judith) Dastan-ı Cudit (İnceleme - Metin - Gramatikal Dizin - Tıpkıbasım)
650,00 TL
Türk dilinin tarihî lehçeleri daha çok yazma eserlerin bilimsel açıdan değerlendirilmesiyle açıklığa kavuşturulmaktadır. Bu çalışmada LDevamını oku
Tek kitap kargo ücreti: 129.00 TL (KDV dahil)
2 ve daha fazla kitap: 139,00 TL (KDV dahil)
Satıcı aracılığıyla gönderilir
Güvenli işlem
Ürün Özellikleri
Açıklama
Türk dilinin tarihî lehçeleri daha çok yazma eserlerin bilimsel açıdan değerlendirilmesiyle açıklığa kavuşturulmaktadır. Bu çalışmada Latince apokrif bir metin olan Book of Judithin Türkçeye aktarımı olan Dastan-ı Cudit inceleme, metin, gramatikal dizin ve tıpkıbasımıyla ortaya konulmuştur. Dastan-ı Cudit, yabancıların Türkçeyi kullanımını örnekleyen 17. yüzyıla ait Türkçe (Dāstāndan-ı Cudit-i Dul Arvād) ve Farsça (Dāstān-ı Cudit-i Bive-zen) çift dilli bir tercüme eserdir. İranda faaliyet gösteren Kapusin Cemiyeti mensuplarından Peder Gabriel tarafından 1634 civarında Latinceden Farsça ve Türkçeye çevrilen eser, 17. yüzyıl Güney Azerbaycan Türkçesi Tebriz Ağzına dair ses bilgisi, şekil bilgisi, söz dizimi ve anlam bilimi hususiyetlerini barındırmaktadır.
IX+393 sayfa. 16x24 cm.
Mağaza Yorumları
MVT Kitap: Güzel yorumunuz için teşekkür ederiz, iyi günler dileriz, saygılarımızla
MVT Kitap: Güzel yorumunuz için teşekkür ederiz, iyi günler dileriz, saygılarımızla
MVT Kitap: Güzel yorumunuz için teşekkür ederiz, iyi günler dileriz, saygılarımızla
MVT Kitap: Güzel yorumunuz için teşekkür ederiz, iyi günler dileriz, saygılarımızla
MVT Kitap: Güzel yorumunuz için teşekkür ederiz, iyi günler dileriz, saygılarımızla
Benzer Ürünler