243 sayfa. 12.5x17 cm
La traduction de ce chef-d'oeuvre est venue révéler en 1966 aux lecteurs français un autre territoire du continent Soljénitsyne. On y découvre l'attachement viscéral de l'auteur aux racines les plus profondes de l'âme de son grand pays à travers la simple histoire de Matriona, femme " humble et juste " dans l'isba de laquelle le narrateur - un instituteur à peine sorti d'un camp, avec qui l'auteur semble se confondre - trouve le refuge auquel il aspirait. Dans cette campagne, certes collectivisée, prolétarisée, survit encore l'esprit de la paysannerie. On a pu dire de ce livre qu'il avait été écrit pour l'éternité et il est vrai que dans ces quelques pages, la force évocatrice de Soljenitsyne atteint une incomparable intensité.
" Un éloge de la vieille paysanne russe, aussi simple que sainte, un beau récit dans une veine campagnarde russissime. " Libération
___ ____________________
Sitede satışa sunulan ürünlerle ilgili bilgiler, kitabın açıklama bölümünde belirtilmiştir. Belirtilen bilgiler dışında merak edilen sorulara en hızlı şekilde cevap verilir.
Satın alınan kitabın stokta bulunamaması durumunda, aynı gün içinde alıcıya bilgi verilir.
Yurtdışı alımlarda kargo ücreti alıcıya aittir. Yurtdışı gönderilerimiz PTT Posta Servisi ile İadeli Taahhütlü olarak yapılmaktadır.
Nadir com listelerimiz
🎇 Yerüzü Sahaf Karşıyaka
Yeryüzü Sahaf Konak
Satıcı Yorumları
- Kullanıcı:
- Ö.A.
- Tarih:
- 20 Kasım 2025 12:21