102 sayfa. 14x19 cm
LEONIDAS NIKOLAIVEICH ANDREYEV, (1871-1919)., Necm-i İstikbâl Matbaası, İstanbul, 1926. Özgün karton kapağında, 19 x 14 cm, Osmanlıca, 102 sayfa. Rus oyun yazarı, romancı ve kısa öykü yazarı Leonid Nikolaievich Andreyev'den (1871-1919), Muhsin Ertuğrul (1892-1979) tarafından uyarlamış ve Osmanlıca'ya çevrilmiş bu Sovyet oyununun ilk ve tek Türkçe baskısı. Muhsin Ertuğrul, çeviri esnasında metinde geçen karakterlere Türkçe isimler uyarlamıştır. Çevirinin yapıldığı ve kitabın yayınlandığı bu erken Cumhuriyet yılları, 20'lerin başları, Muhsin Ertuğrul'un Nazım Hikmet [Ran] ile Moskova'da yakınlaştığı ve Konstantin Stanislavski gibi ünlü tiyatro oyuncularıyla tanıştığı bir döneme denk gelir. Poyraz - Tuğrul V.1, 73.; Özege 8532.; TBTK 4490.; OCLC 777176387, 80609909 (Sadece üç fiziksel nüsha). -- Türk edebiyatı Tiyatro Soveytler Birliği İlk Baskı Oyun
Kargolarımız Aras Kargo ile %30 indirimli olarak gönderilmektedir. Yurtdışı gönderimlerde FedEx ve PTT Kargo kullanılacak, asgarî olarak tutar 750 TL (22 $ = 22 €) şeklinde olacaktır. Dosya ya da paketin ağırlığı arttıkça üzerine ekstra ücret eklenecektir.
Tüm alımlarınız için tarafımızca fatura düzenlenecektir. Fiyatlarımıza KDV dahildir.
We send your packages by FedEx or Turkish Post Office including a reduction %30 shipment fee. In addition, shipments abroad are a minimum of 750 TL ($22 = EU21) and will change according to the weight and size of the package as it increases.
Satıcı Yorumları
- Kullanıcı:
- B.I.
- Tarih:
- 18 Ekim 2025 13:56