Çevirinin Skandalları - Farklılıkların Etiğine Doğru
430,00 TL
Çevirinin genellikle tarafsız bir araç olarak görüldüğünü ancak aslında her çeviri eyleminin bir dizi ideolojik ve kültürel tercih içerDevamını oku
Tek kitap kargo ücreti: 129.00 TL (KDV dahil)
2 ve daha fazla kitap: 139,00 TL (KDV dahil)
Satıcı aracılığıyla gönderilir
Güvenli işlem
Ürün Özellikleri
Açıklama
Çevirinin genellikle tarafsız bir araç olarak görüldüğünü ancak aslında her çeviri eyleminin bir dizi ideolojik ve kültürel tercih içerdiğini vurgulayan Lawrence Venuti, Çevirinin Skandallarında çeviri çalışmalarına eleştirel bir bakış açısı sunarak çevirinin kültürel, politik ve etik boyutlarını derinlemesine inceliyor; çevirilerdeki kalıntı unsurunu sorgulayarak çevirinin yalnızca bir dil aktarımı olmadığını, aynı zamanda kaynak metnin bağlamını ve anlamını dönüştüren yaratıcı bir süreç olduğunu savunuyor. Çeviri sürecindeki güç dinamiklerini ele alırken çevirmenin kararlarının toplumsal ve kültürel etkilerini gözler önüne seren Venuti, çevirinin skandal olarak nitelendirilmesini, çeviri eyleminin genellikle özgün metne sadakatsizlikle ilişkilendirilmesine dayandırıyor ama ona göre bu sadakatsizlik İngilizcenin hegemonyasına kıyasla azınlıkta kalan edebiyatların görünürlüğünü sağlamakta bir araçtır.
Küreselleşen dünyada çevirinin kültürlerarası diyalogdaki rolünü yeniden değerl
384 sayfa. 13.5x19.5 cm.
Mağaza Yorumları
Vinyet Kitabevi: Biz de teşekkür ederiz. İyi okumalar dileğiyle. Sevgiler saygılar.
Vinyet Kitabevi: Biz de teşekkür ederiz. İyi okumalar dileğiyle. Sevgiler saygılar.
Vinyet Kitabevi: Biz de teşekkür ederiz. İyi okumalar dileğiyle. Sevgiler saygılar.
Vinyet Kitabevi: Biz de teşekkür ederiz. İyi okumalar dileğiyle. Sevgiler saygılar.
Vinyet Kitabevi: Biz de teşekkür ederiz. İyi okumalar dileğiyle. Sevgiler saygılar.