Çeviriyorum(Türkçede Çeviri Sorunları ve Eşdeğerlik)
550,00 TL
Bu kitapta her çeviri, bir çevirmenin bilgi ve algı dünyasının öteki dilde farklı bir yorumudur düşüncesinden hareketle çeviri ve eşdeğDevamını oku
Tek kitap kargo ücreti: 119.00 TL (KDV dahil)
2 ve daha fazla kitap: 129,00 TL (KDV dahil)
Satıcı aracılığıyla gönderilir
Güvenli işlem
Ürün Özellikleri
Açıklama
Bu kitapta her çeviri, bir çevirmenin bilgi ve algı dünyasının öteki dilde farklı bir yorumudur düşüncesinden hareketle çeviri ve eşdeğerlik kavramları irdelenmiştir. Evet, her çevirmen kendi yetiştiği kültür, aldığı dil eğitimi ve kişisel okumaları ölçüsünde bir dildeki bilgi, imge ve algıları diğerine aktarmak suretiyle kendi yorumunu ortaya koyar. Doğal olarak da bu yorumlama süreci içinde, her şeyi aslındaki gibi öteki dile taşımakta zorlanır. Kitapta, bu yorumlama sürecinin zorluğu nedeniyle ortaya çıkan çeviri sorunları sıralanmış, çeviride eşdeğerlik sağlanabilmesi için çözüm ve stratejiler örneklerle sunulmuştur.
(Tanıtım Bülteninden)
Sayfa Sayısı: 112
Baskı Yılı: 2014
Dili: Türkçe
Yayınevi: Eğitim Kitabevi Yayınları
1 sayfa. 1x1 cm.
Mağaza Yorumları
Benzer Ürünler